Header Ads

Bahasa Warisan Kompeni Dalam Permotoran

Penasaran dari mana asal nama-nama aneh part motor yang ditemui saat membeli sparepart. Karena ketika saya menyebutnya menggunakan nama teknik (inggris) orang bengkel tidak paham. Tapi setelah menggunakan nama asing berikut malah paham. Ternyata nama asing ini berasal dari bahasa Belanda. Akhirnya masuk akal juga karena ulah Belanda dulu yang berdagang di negara ini, sampai kelamaan menjajah.

Kumparan itu disebut sebagai stator, karena kerjanya yg diam tapi menghasilkan listrik dari putaran magnet. dalam penulisan belandanya spoel yang berarti gulungan. Bacanya "spuu" orang menyebutnya spul, karena ejaan kuno kita.

Regulator (inggris) karena fungsinya meregulasi (mengatur) voltase kelistrikan yang dihasilkan oleh stator agar stabil. Berasal dari kata cuprum, nama latin dari tembaga (copper). dibaca dalam bahasa belanda "kiprem". Mungkin karena salah dengar atau lidahnya keseleo jadi kiprok?

Battery (inggris) atau baterai (indonesia) sesuai namanya penyimpanan arus listrik yang dihasilkan oleh stator yang sudah diatur oleh regulator. Dalam belanda disebut accu tapi dibaca "akei" orang kita bilang "aki" ini masuk akal. 

Tapi alangkah baiknya menggunakan sebutan baterai, agar tidak tertukar dengan aki yang berarti sebutan untuk kakek-kakek.

Sparkplug dalam bahasa inggris yang artinya colokan yang memercik yang menjadi pemicu terjadinya pembakaran (combustion) setelah kompresi dalam ruang bakar. Alih bahasa ke belanda menjadi bougie yang diucapkan "buuzii" orang kita mengucapkannya "busi" bisa ditolerir, hanya beda S dan Z.
Piston dalam kata belanda "zuiger" dibaca zegher

Bearing dalam kata belanda "lager" dibaca lagher pengucapan "ger" pada yg digaris bawahi intonasinya sama seperti huruf arab خ (kho'). bunyi ê pada kata segar

Crankshaft artinya poros yang mendongkrak karena kerjanya demikian. Orang kita sebut bandul, poros engkol, atau stang seher. Tapi bahasa belanda disebut dan diucapkan "krukas", sedangkan orang kita ucapkan "kruk-as" ada jeda. atau paling parah krek as.

Camshaft (inggris) cam adalah bagian berputar sebagian kontak, sedangkan shaft batang (stang), bisa diartikan seperti halnya crankshaft yaitu stang klep. Berfungsi untuk menggerakan klep buka-tutup dengan timing yang telah di set. Dalam kata belanda "nokkenas" tapi dibaca "nokeas" bunyi huruf "n" samar, tanpa jeda seperti krukas. Mungkin karena penulisannya menjadi noken as.

Chain dalam kata belanda ketting yang diucapkan "keting" huruf e pada kata lele, orang kita bilang keteng? Untuk kata ini lebih merujuk pada rantai sprocket timing pada (camshaft). Kata keteng ini menjadi ambigu karena artinya rantai secara umum.

Valve atau katup yang kerjanya cuma buka tutup, bekerja seirama dengan noken dan rantai dan crankshaft. dalam bahasa Belanda disebut klep, juga karena demikian. Orang kita ada yang menyebutnya dengan payung klep karena bentuknya.

Tidak terasa kita sudah mengenal bahasa belanda melalui sparepart motor.

referensi: https://kusnantokarasan.com/tag/kiprok/

Tidak ada komentar

Diberdayakan oleh Blogger.